「#3【ドイツ語・縛りプレイ】ジム戦毎にメンバー総入れ替え【レッツゴーピカチュウ】|mit einer Verordnung auf Deutsch Pokémon Let’s Go, Pikachu!」より、なんとなく意味が曖昧だった単語・表現の一覧を作成しました!ぜひご活用下さい。
文法用語のドイツ語訳は以下の通り(すべて中性名詞です)
- 名詞:Substantiv(Nomen)
- 動詞:Verb
- 形容詞:Adjektiv
- 副詞:Adverb
※どこかで使えるかもしれないので覚えておくと便利。
今回の単語リスト
r.Granit(Substantiv):花崗岩、御影石(?) 岩石のこと。
einschüchtern(Verb):脅迫させる、凄ませる、怯えさせる
daheim bleiben(Verb):外出しない、お留守番をする
stolpern(Verb):躓く、こける
※イシツブテに「躓いて」いる女の子がいました
erobern(Verb):征服する、侵略する、制覇する
※オツキミ山を「制覇する」の意味で登場しました
s.Tau(Substantiv):綱、なわ
※「あなぬけのひも」はFluchtseil(Seilの方の縄)を使いますね
r. Zahltag(Substantiv):給料日(!)
※技「ねこにこばん」は、ドイツ語では「給料日」のようです。⇩
動画はこちら⇩
https://youtu.be/vFT303IXB_U
⇩ゲームはこちら
続きもよろしくね!